„Reform“: Femininum Reform [reˈfɔrm]Femininum | feminine f <Reform; Reformen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reform reform Reform Reform examples eine durchgreifende Reform a sweeping reform eine durchgreifende Reform eine Reform an Haupt und Gliedern allumfassend a root and branch reform eine Reform an Haupt und Gliedern allumfassend
„reform“: noun reform [riˈfɔː(r)m]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reform, Verbesserung Besserung Reformfeminine | Femininum f reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbesserungfeminine | Femininum f reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a sweeping reform eine durchgreifende Reform a sweeping reform calendar reform Kalenderreform calendar reform Besserungfeminine | Femininum f reform of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „reform“: transitive verb reform [riˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reformieren, verbessern bessern, besser machen abschaffen, beseitigen, abhelfen reformieren, verbessern reform reform bessern, besser machen reform person reform person abschaffen, beseitigen reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen (dative (case) | Dativdat) reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform syn vgl. → see „correct“ reform syn vgl. → see „correct“ „reform“: intransitive verb reform [riˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich bessern, besser werden sich bessern, besser werden reform reform
„reformed“: adjective reformed [riˈfɔː(r)md]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbessert, neu besser gestaltet gebessert, zu einem besseren Lebenswandel bekehrt More examples... verbessert, neuand | und u. besser gestaltet reformed reformed gebessert, (zu einem besseren Lebenswandel) bekehrt reformed person reformed person examples reformed drunkard geheilter Trinker reformed drunkard examples Reformed religion | ReligionREL church reformiert Reformed religion | ReligionREL church
„reform“: transitive verb reformtransitive verb | transitives Verb v/t, re-form [riːˈfɔː(r)m] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umformen, -gestalten, -bilden, neu gestalten umformen, -gestalten, -bilden, neu gestalten reform form anew reform form anew „reform“: intransitive verb reformintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich umformen umgestalten, sich neu gestalten sich umformenor | oder od umgestalten, sich neu gestalten reform reform
„need“: noun need [niːd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mangel, Fehlen dringende Notwendigkeit, dringender Grund Not, Notstand, Bedrängnis Armut, Elend, Not Erfordernisse, Bedürfnisse Notdurft Nötige Geschäfte, Pflichten examples need (of, for) (dringendes) Bedürfnis (nach), Verlangenneuter | Neutrum n (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) need (of, for) to be in need ofsomething | etwas sth something | etwasetwas dringend brauchen,something | etwas etwas sehr nötig haben to be in need ofsomething | etwas sth to have no need to do kein Verlangenor | oder od Bedürfnis haben zu tun to have no need to do Mangelmasculine | Maskulinum m (of, for andative (case) | Dativ dat) need lack Fehlenneuter | Neutrum n need lack need lack examples to feel the need of (or | oderod for)something | etwas sth something | etwasetwas vermissen, Mangel ansomething | etwas etwas verspüren to feel the need of (or | oderod for)something | etwas sth dringende Notwendigkeit, dringender Grund need necessity, reason need necessity, reason examples there is no need for you to come es ist nicht notwendig, dass du kommst there is no need for you to come to have no need to do keinen Grund haben zu tun to have no need to do to have need to do tun müssen to have need to do there’s no need to be rude man braucht nicht gleich unhöflich zu werden there’s no need to be rude what need is there to worry? warum soll man sich Sorgen machen? what need is there to worry? hide examplesshow examples Notfeminine | Femininum f need difficult situation Notstandmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f need difficult situation Bedrängnisfeminine | Femininum f need difficult situation need difficult situation examples in need in Not, in Bedrängnis in need in case of need, if need be, if need arise nötigenfalls, im Notfall in case of need, if need be, if need arise Armutfeminine | Femininum f need poverty Elendneuter | Neutrum n need poverty Notfeminine | Femininum f need poverty need poverty examples those in need die Bedürftigen those in need Erfordernisseplural | Plural pl need requirements <plural | Pluralpl> Bedürfnisseplural | Plural pl need requirements <plural | Pluralpl> need requirements <plural | Pluralpl> Notdurftfeminine | Femininum f need call of nature dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <plural | Pluralpl> need call of nature dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <plural | Pluralpl> examples to do one’s needs <plural | Pluralpl> seine Notdurft verrichten to do one’s needs <plural | Pluralpl> (das) Nötige need what is necessary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs need what is necessary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs need syn → see „exigency“ need syn → see „exigency“ need → see „necessity“ need → see „necessity“ Geschäfteplural | Plural pl need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Pflichtenplural | Plural pl need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „need“: transitive verb need [niːd]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benötigen, nötig haben, brauchen, bedürfen, Bedarf haben an erfordern benötigen, nötig haben, brauchen, bedürfen (genitive (case) | Genitivgen) need Bedarf haben an (dative (case) | Dativdat) need need examples to need help Hilfe brauchen to need help you need a wash du solltest dich mal waschen you need a wash erfordern need require need require need syn vgl. → see „lack“ need syn vgl. → see „lack“ examples it needs all your strength es erfordert deine ganze Kraft it needs all your strength it needed doing es musste (einmal) getan werden it needed doing „need“: intransitive verb need [niːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nötig sein bedürftig in Not sein nötig sein need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> examples it needs not that (or | oderod it does not need that) <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> es ist nicht nötig, dass it needs not that (or | oderod it does not need that) <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> there needs no excuse <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> eine Entschuldigung ist nicht nötig there needs no excuse <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> bedürftigor | oder od in Not sein need be needy need be needy „need“: auxiliary verb need [niːd]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brauchen, müssen examples need to müssen, brauchen need to you don’t need to wait du brauchst nicht zu warten, du musst nicht warten you don’t need to wait it needs to be done es muss getan werden it needs to be done it needs but to become known es braucht nur bekannt zu werden it needs but to become known hide examplesshow examples brauchen, müssen need before a negative and in questions, without ‘to’ <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> need before a negative and in questions, without ‘to’ <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> examples she need not do it <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> sie braucht es nicht zu tun she need not do it <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> you need not have come <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> du hättest nicht zu kommen brauchen you need not have come <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> need he do it? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> muss er es tun? need he do it? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> need I say more? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> mehr brauche ich ja wohl nicht zu sagen need I say more? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> hide examplesshow examples
„needs“: adverb needs [niːdz]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unbedingt, notwendigerweise, durchaus unbedingt, notwendigerweise, durchaus (usually | meistmeist zusammen mit must gebraucht) needs needs examples if you must needs do it wenn du es unbedingt tun willst if you must needs do it
„reformation“: noun reformation [refə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reformierung, Verbesserung Besserung More examples... Reformierungfeminine | Femininum f reformation Verbesserungfeminine | Femininum f reformation reformation Besserungfeminine | Femininum f reformation of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reformation of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the Reformation religion | ReligionREL die Reformation the Reformation religion | ReligionREL
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Verarschung“: Femininum VerarschungFemininum | feminine f <Verarschung; Verarschungen> vulgär | vulgarvulg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) put-on, piss-take con, fraud put-on amerikanisches Englisch | American EnglishUS Verarschung Verarsche piss-take britisches Englisch | British EnglishBr Verarschung Verarsche Verarschung Verarsche con Verarschung Betrug fraud Verarschung Betrug Verarschung Betrug examples diese „Reform“ ist eine gigantische Verarschung this “reform” is a gigantic con (oder | orod fraud) diese „Reform“ ist eine gigantische Verarschung
„finanzwirksam“: Adjektiv finanzwirksamAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) all reforms must have an impact on finances examples alle Reformen müssen finanzwirksam sein all reforms must have an impact on finances alle Reformen müssen finanzwirksam sein